Adikavi Pampa

From Bharatpedia, an open encyclopedia
Information red.svg
Scan the QR code to donate via UPI
Dear reader, We need your support to keep the flame of knowledge burning bright! Our hosting server bill is due on June 1st, and without your help, Bharatpedia faces the risk of shutdown. We've come a long way together in exploring and celebrating our rich heritage. Now, let's unite to ensure Bharatpedia continues to be a beacon of knowledge for generations to come. Every contribution, big or small, makes a difference. Together, let's preserve and share the essence of Bharat.

Thank you for being part of the Bharatpedia family!
Please scan the QR code on the right to donate.

0%

   

transparency: ₹0 raised out of ₹100,000 (0 supporter)


Adikavi Pampa
Born9th century
Died10th century
OccupationPoet

Pampa (c. 10th century), called by the honorific Ādikavi ("First Poet") was a Kannada-language Jain poet whose works reflected his philosophical beliefs.[1] A court poet of Chalukya king Arikesari II, who was a feudatory of the Rashtrakuta dynasty king Krishna III, Pampa is best known for his epics Vikramārjuna Vijaya or Pampa Bharata, and the Ādi purāṇa, both written in the champu style around c.939. These works served as the model for all future champu works in Kannada.

The works of Jain writers Pampa, Sri Ponna and Ranna, collectively called the "Three gems of Kannada literature", heralded the 10th century era of medieval Kannada literature.[2]

Early life[edit]

Template:Kannada poets in Rashtrakuta Empire There are varying opinions about the early life and native language of Pampa. While it is commonly believed Pampa belonged to a Brahmin family that took to Jainism, their actual place of origin and native language (Kannada or Telugu) is debated. According to the trilingual inscription (in Sanskrit, Telugu and Kannada) installed by Pampa's younger brother Jinavallabha at Bommalamma Gutta in Kurikiyala village, Gangadharam mandal (in modern Telangana), his father was Abhimanadevaraya (also known as Bhimappayya) and mother was Abbanabbe. It also indicated that his grandfather was Abhimanachandra who belonged to the Brahmin caste and hailed from Vangiparru in Kammanadu, Guntur district, Andra Pradesh.[3][4][5][6] According to the modern Jain scholar Hampa Nagarajaiah ("Hampana"), Pampa was born in Annigeri, spent his early childhood on the banks of the nearby Varada river and his mother Abbanabbe was the grand daughter of Joyisa Singha of Annigeri in the modern Dharwad district of Karnataka state. Frequent descriptions of the beauty of the Banavasi region (in the modern Uttara Kannada district) and even the sprinkling (abhishek) of water from the Varada river on Arjuna's head during his coronation in Pampa's epic Vikramarjuna Vijaya testifies to the poet's attachment to the Banavasi region.[7] However, according to the Sheldon Pollock, Pampa is believed to have come from a Telugu-speaking family or region.[8] Through the lines aarankusamittodam nenevudenna manam banvaasi deshamam and puttidirdode maridumbiyaagi men kogileyaagi nandanavanadol banavaasideshadol he has expressed his deep attachment towards Banavasi.

It is very evident from his works that he had mastered Sanskrit and Prakrit and that he must have had a good all-round education including Vedic literature and Jain philosophy. He may have studied and mastered various subjects like music, philosophy, dance, economics, medicine, kamashastra (the science of sensual pleasure). He is said [by whom?] to have studied under a guru by name Devendra Muni of Shravanabelagola.

Sensitive, modest and imaginative, Pampa has earned a veritable place in the world of Kannada literature, which has remained unquestioned even today.[citation needed]

Poetic life[edit]

A well-travelled man, he settled down as the court poet of King Arikesari II. Flattered by his knowledge and poetic abilities, Arikesari (who possessed the title Gunarnava) conferred on him the title Kavita Gunarnava. At the age of 39 he wrote his first masterpiece, Ādi purāṇa, in 941, and a little later he completed Vikramarjuna Vijaya popularly known as Pampa Bharata. These two works have remained unparalleled works of classic Kannada composition.[9]

Though there were several Kannada poets centuries prior to him, the quality of their works does not seem to have matched his. Such was the greatness of his literature that Pampa himself proudly proclaims that his works stamped and crushed all the other existing literature in Kannada. Rightly so, he is called the Ādikavi "first/original poet" of Kannada literature. He is also first of "the three pearls" of Kannada poetry. A later poet Nagaraja says of him, pasaripa kannadakkodayanorvane satkavi pampan "the virtuous poet Pampa is the lone master of the famed Kannada."

Adipurana[edit]

The Ādi purāṇa, written in the champu style, a mixed form of prose and verse, is a Kannada version of the Sanskrit work by Jinasena and details in sixteen cantos the life of the first Tirthankara of Jainism, Rishabha. The work focuses in his own unique style the pilgrimage of a soul to perfection and attainment of moksha. In the work, Pampa describes the struggle for power and control over the entire world of two brothers Bharata and Bahubali, sons of Rishabha. While Bahubali wins, he renounces the worldly pursuits in favour of his brother. Many Jain puranas of Middle Ages found a role model in this work.

Vikramarjuna Vijaya[edit]

Vikramarjuna Vijaya, also known as Pampa Bharata, is a Kannada version of the Mahabharata of Vyasa. Several poets prior to Pampa had composed poetry based on parts of the epic but had not translated it in its entirety. Pampa's work was written in praise of his patron king Arikesari. He compares the king with Arjuna's character in the epic and centers his work around Arjuna. He says this himself in the 51st verse of the first chapter, "Kannada: ಕಥಾನಾಯಕಂ ಮಾಡಿ ಸಂದರ್ಜುನನೊಳ್ ಪೋಲ್ವೀ ಕಥಾಭಿತ್ತಿಯನನುನಯದಿಂ ಪೇಳಲ್...." Vyasa's original work, however, does not portray any particular character as the hero of the epic.

Pampa made several modifications to the original story. While some of his modifications seem absurd and even erroneous, some others seem to blend perfectly and add shine to the original story. In Pampa's version, Arjuna is the only husband of Draupadi. As polyandry is not considered a virtue, this goes well with the story. On the other hand, to please his king, he refers to Arjuna with the titles of Arikesari at some places. The titles Chalukya Vamshodbhavam "of the Chalukyas" and Samanta Choodamani "jewel among the feudatories" among others to the greatest archer of the world from the Kuru clan does not seem to go well. After the war of Kurukshetra, it is not Yudhishthira who is crowned king but Arjuna, and his wife Subhadra becomes the queen royal. It is said that Bhima who played such a big role in Vyasa's epic and Draupadi who suffered much humiliation are not given much credit in Pampa's work.

Further reading[edit]

  • T.K. Tukol. "Jainism in South India" (DOC).
  • Amaresh Datta (1988). Encyclopaedia of Indian Literature: Devraj to Jyoti. Sahitya Akademi. p. 1180. ISBN 978-81-260-1194-0.

Notes[edit]

  1. Merriam-Webster's encyclopedia of literature. Merriam-Webster. 1995. p. 853. ISBN 0-87779-042-6.
  2. Students' Britannica India, Volumes 1-5. Popular Prakashan. 2000. p. 78. ISBN 0-85229-760-2.
  3. "Bommalagutta cries for attention". Deccan Chronicle. 26 September 2014. Retrieved 28 October 2016.
  4. Kevala Bodhi: Buddhist and Jaina Kistory of the Deccan, Vol. 2, Bharatiya Kala Prakashan, 2004; p. 292
  5. Epigraphia Andhrica, Vol. 2, p. 27; Government of Andhra Pradesh, Hyderabad, 1969
  6. Samskrti sandhana, Rāshṭrīya Mānava Saṃskr̥ti Śodha Saṃsthāna, 2000; Vol. 13, p. 152
  7. Hampana in K. E. Radhakrishna, p.21 (2010), KANNADA : PAMPADYAYANA, Chapter: "Pampa: Apogee of Kannada literature", ISBN 978-81-280-1192-4
  8. Pollock, Sheldon (2003). Literary Cultures in History: Reconstructions from South Asia. University of California Press. p. 329. ISBN 0-520-22821-9. Pampa wrote in Kannada, though he is thought to have come from a Telugu-speaking family, or at least a Telugu speaking region.
  9. Upinder Singh 2016, p. 29.

Sources[edit]

External links[edit]